MY HOUSE OF EUROPEAN HISTORY

myheh_logomi casa – ma maison – la mia casa – a minha casa

 MI CASA

Hablamos de Europa y de la Unión como si fueran sinónimos. Actitudes políticas se mezclan con ligámenes sentimentales hacia naciones e identidades. Tal vez tendríamos que desligar nuestra Europa ideal y real de la herramienta política en sí.

 My House of European History

¿Cuál puede ser el papel del cuerpo político en representar o recrear el alma misma de lo que tendría que ser su pueblo? Aceptemos que dicha herramienta puede promover sentimientos auténticos y que hay lazos inextricables entre el órgano político y nuestra experiencia de una comunidad más amplia que la comunidad provincial y nacional. Al mismo tiempo no ignoremos que, aunque sea difícil de localizarla con precisión, es necesario buscar una frontera entre narrativas unificadoras por un lado, y la propaganda esquizofrenicamente parcial y llena de clichés por el otro.

¿Es posible que una organización tan abiertamente creada y apoyada por la U.E. establezca un equilibrio alrededor de esa frontera? Basta mencionar el crecimiento del proyecto Erasmus, o el desplazamiento obligatorio para el servicio militar que existe en otros países, para decir que la creación de un pueblo sí puede formar parte del papel de las instituciones y que se ubica mayoritariamente fuera del ámbito lingüístico que nosotros estamos ocupando.

Analicemos la cuestión de la política. Primero preguntemos cuáles diferencias existen entre la Europa anterior a,  fuera de, y dentro de la unión política y después comprobemos si las pocas actitudes políticas hacia la unión reflejen los sentimientos basales de la gente. En este vídeo se mencionan algunas posiciones arquetípicas.

 

Comenta para mencionar otras actitudes políticas fundamentales que reflejen sentimientos más profundos. Participa con textos para dibujarlas con más complejidad.


MA MAISON

Nous parlons souvent de l’Europe et de l’Union comme s’ils étaient des synonymes. Les attitudes politiques se confondent avec celles envers les nations et les unités identitaires que l’on considère plutôt sentimentales. Peut-être nous devrions détacher notre Europe idéale et réelle de l’institution politique en soi.

My House of European History

Quel peut être le rôle du corps politique dans la représentation et la recréation de la véritable âme de ce qui devrait être son peuple ? Acceptons le fait que cette institution peut être elle-même à la base des sentiments authentiques et qu’il existe des connections inextricables entre l’organe politique et notre expérience d’une communauté plus étendue au niveau provincial et national. En même temps n’ignorons pas qu’il est nécessaire de chercher une frontière, même si celle-ci est difficile à localiser précisément. Cette frontière existe entre les narratifs unificateurs d’une part et la propagande follement partielle et pleine de clichés d’autre part.

Est-il possible qu’une organisation qui a été créée et soutenue par l’UE si ouvertement et publiquement puisse établir un équilibre autour de cette frontière ? Il suffit de mentionner le succès du projet Erasmus ou le déplacement obligatoire pour le service militaire qui existe dans d’autres pays pour clarifier que la création d’un peuple peut effectivement faire partie du rôle des institutions et qu’elle se trouve pour la plupart en dehors du domaine linguistique que nous occupons.

Analysons la question de la politique. Observons d’abord les différences qui existent entre l’Europe avant, en dehors de et dans l’ensemble de l’union politique et puis vérifions si les quelques actions politiques vis-à-vis de l’union reflètent les sentiments basaux du peuple. Dans cette vidéo quelques positions archétypiques sur ce thème se mentionnent.

 

N’hésitez pas à commenter si vous pensez à d’autres attitudes politiques fondamentales qui reflètent des sentiments plus profonds. Participez en écrivant des textes pour mieux les esquisser.


LA MIA CASA

Parliamo di Europa e dell’Unione come se fossero sinonimi. Attitudini politiche si mescolano con  legami sentimentali verso nazioni e identità. Forse dovremmo separare la nostra Europa ideale e reale dallo strumento politico in sé.

My House of European History

Quale può essere il ruolo di un corpo politico nel rappresentare o ricreare l’anima stessa di quello che dovrà essere il suo popolo? Accettiamo che tale strumento possa promuovere sentimenti autentici, che ci sono legami inestricabili tra l’organo politico e la nostra esperienza di una comunità più grande di una comunità provinciale o nazionale. Allo stesso tempo non ignoriamo che, sebbene sia difficile da tracciare con precisione, è necessario tracciarlo: il confine tra narrative unificatrici da un lato e propaganda schizofrenicamente parziale dall’altro.

È possibile che un’organizzazione così apertamente creata e appoggiata dall’UE stabilisca un equilibrio attorno a tale confine? È sufficiente menzionare l’espansione del progetto Erasmus o il trasferimento obbligatorio per il servizio militare che esiste in alcuni paesi per affermare che la creazione di un popolo può rientrare nei compiti delle istituzioni politiche, e che si ubica per lo più fuori dall’ambito linguistico di cui noi ci occupiamo.

Analizziamo la questione politica; prima di tutto, quali differenze esistono tra Europa anteriore a, fuori da e dentro all’unione politica; poi se le deboli attitudini politiche verso l’Unione riflettono i sentimenti più naturali della gente. In questo video si menzionano alcune delle posizioni archetipiche.

Commenta per menzionare altre attitudini politiche fondamentali che riflettano i sentimenti più profondi. Partecipa con dei testi per dipingerle con maggiore complessità.


A MINHA CASA

Falamos da Europa e da União como se fossem sinónimos. As atitudes políticas são misturadas com ligações sentimentais, nações e identidades. Talvez devêssemos separar a nossa Europa, real ou ideal, da ferramenta política em si.

My House of European History

Qual pode ser o papel do corpo político na representação ou recriação da própria alma do que deveria ser o seu povo? Aceitamos que esse mesmo corpo pode promover sentimentos autênticos e que há laços inexplicáveis entre os órgãos políticos e a nossa experiência enquanto comunidade mais ampla que a local ou nacional. Ao mesmo tempo, não podemos ignorar que, ainda que seja difícil localizá-la com precisão, é necessário encontrar a fronteira entre, por um lado, as narrativas unificadoras e, por outro, a propaganda esquizofrenicamente parcial e sobrecarregada de clichês.

Será possível que uma organização tão abertamente criada e apoiada pela União Europeia possa estabelecer um equilíbrio em torno dessa fronteira? Basta mencionar o crescimento do projeto Erasmus ou a deslocação obrigatória para cumprir o serviço militar que existe noutros países, a fim de afirmar que a criação de um povo pode fazer parte do papel das instituições, radicando-se maioritariamente fora do âmbito linguístico que ocupamos.

Analisemos a questão política. Primeiro, perguntemos quais as diferenças entre a Europa anterior, fora e dentro da união política; depois poderemos comprovar se as poucas atitudes políticas no que se referem a essa união refletem os sentimentos das pessoas. Neste vídeo, mencionam-se algumas posições arquetípicas:

Comenta para partilhar outras atitudes políticas fundamentais que reflitam sentimentos mais profundos. Participa através de textos para as desenhar com maior complexidade.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s